Điều khoản sử dụng dành cho Người dùng đã đăng ký
Điều khoản sử dụng này (sau đây gọi là "Điều khoản") quy định các điều kiện cung cấp Dịch vụ cũng như mối quan hệ về quyền và nghĩa vụ giữa các Công ty và Người dùng đã đăng ký. Người dùng phải đọc và chấp nhận toàn bộ nội dung của Điều khoản trước khi sử dụng Dịch vụ.
Điều 1 (Phạm vi áp dụng)
- Điều khoản này nhằm quy định các điều kiện cung cấp Dịch vụ và mối quan hệ về quyền và nghĩa vụ giữa các Công ty và Người dùng đã đăng ký liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ, và áp dụng cho mọi mối quan hệ giữa Người dùng đã đăng ký và các Công ty liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ.
- Các quy tắc về việc sử dụng Dịch vụ được các Công ty đăng trên trang web của các Công ty tạo thành một phần của Điều khoản.
- Trong trường hợp có xung đột giữa các quy định của Điều khoản và các quy tắc nêu trên, hoặc bất kỳ tuyên bố nào khác về Dịch vụ không được đưa vào Điều khoản, các quy định của Điều khoản sẽ được ưu tiên áp dụng.
Điều 2 (Định nghĩa)
Các thuật ngữ dưới đây được sử dụng trong Điều khoản với ý nghĩa quy định như sau:
- "Hợp đồng Dịch vụ" nghĩa là các hợp đồng sử dụng Dịch vụ được ký kết giữa các Công ty và Người dùng đã đăng ký, lấy Điều khoản này làm các điều kiện của hợp đồng.
- "Quyền sở hữu trí tuệ" nghĩa là quyền tác giả, bằng sáng chế, giải pháp hữu ích, kiểu dáng công nghiệp, nhãn hiệu và các quyền sở hữu trí tuệ khác (bao gồm quyền yêu cầu cấp các quyền đó cũng như quyền nộp đơn đăng ký các quyền đó).
- "Dữ liệu được đăng tải" nghĩa là nội dung (bao gồm nhưng không giới hạn ở văn bản [bao gồm cả đánh giá], hình ảnh, video và dữ liệu khác) được Người dùng đã đăng ký đăng tải hoặc truyền tải lên trang web của các Công ty (bao gồm nhưng không giới hạn ở các trường đánh giá và các trường thông tin cơ bản liên quan đến cơ sở trên trang web đó) thông qua việc sử dụng Dịch vụ.
- "Các Công ty" nghĩa là Arukikata. Co., Ltd. và Bringer Japan Z Inc.
- "Trang web của các Công ty" nghĩa là [GOOD LUCK TRIP Online], trang web do các Công ty vận hành với tên miền "www.wwrrtt.cf" (bao gồm mọi thay đổi về tên miền hoặc nội dung của trang web đó vì bất kỳ lý do nào).
- "Người dùng đã đăng ký" nghĩa là cá nhân đã đăng ký làm Người dùng của Dịch vụ theo các quy định của Điều 3 (Đăng ký).
- "Dịch vụ" nghĩa là các dịch vụ do các Công ty cung cấp dưới tên gọi [GOOD LUCK TRIP Online] (bao gồm mọi thay đổi về tên gọi hoặc nội dung của dịch vụ đó vì bất kỳ lý do nào).
Điều 3 (Đăng ký)
- Cá nhân muốn sử dụng Dịch vụ ("Người muốn đăng ký") có thể đăng ký với các Công ty để sử dụng Dịch vụ chỉ khi đồng ý tuân thủ Điều khoản và cung cấp cho các Công ty những thông tin được các Công ty chỉ định ("Thông tin Đăng ký"), theo phương thức do các Công ty chỉ định.
- Các Công ty sẽ quyết định chấp nhận hay từ chối đăng ký của Người muốn đăng ký đã nộp đơn đăng ký theo các quy định của khoản 1 ("Người nộp đơn đăng ký") theo các tiêu chí của các Công ty và thông báo cho Người nộp đơn đăng ký nếu được chấp nhận. Việc đăng ký Người nộp đơn đăng ký làm Người dùng đã đăng ký được xem là hoàn thành khi có thông báo của các Công ty theo quy định của khoản này.
- Khi việc đăng ký được hoàn thành theo các quy định của khoản trước, Hợp đồng Dịch vụ sẽ được thiết lập giữa Người dùng đã đăng ký và các Công ty, và Người dùng đã đăng ký có thể bắt đầu sử dụng Dịch vụ theo Điều khoản.
- Trong các trường hợp sau, các Công ty có thể từ chối đăng ký hoặc đăng ký lại của Người nộp đơn đăng ký và không bắt buộc phải tiết lộ lý do từ chối đó:
- Nếu có tuyên bố sai, sai sót hoặc thiếu sót trong Thông tin Đăng ký mà Người nộp đơn đăng ký đã cung cấp cho các Công ty.
- Nếu Người nộp đơn đăng ký là người chưa thành niên, người trưởng thành dưới sự giám hộ, người dưới sự bảo trợ hoặc người dưới sự hỗ trợ và chưa được sự đồng ý của người đại diện theo pháp luật, người giám hộ, người bảo trợ hoặc người hỗ trợ.
- Nếu các Công ty xác định rằng Người nộp đơn đăng ký thuộc các thế lực phản xã hội (nghĩa là tổ chức tội phạm, thành viên của tổ chức tội phạm, tổ chức cánh hữu, các thế lực phản xã hội và bất kỳ cá nhân/nhóm nào tương tự; áp dụng tương tự sau đây), hoặc hợp tác hoặc tham gia vào việc duy trì, vận hành hoặc quản lý các thế lực phản xã hội thông qua việc cung cấp tài chính cho các thế lực phản xã hội hoặc bất kỳ hành vi tương tự nào.
- Nếu các Công ty xác định rằng Người nộp đơn đăng ký là cá nhân đã vi phạm hợp đồng với các Công ty trong quá khứ hoặc có liên quan đến cá nhân đó.
- Nếu Người nộp đơn đăng ký đã từng bị áp dụng các biện pháp được quy định tại Điều 10.
- Nếu các Công ty xác định việc đăng ký của Người nộp đơn đăng ký là không phù hợp.
Điều 4 (Thay đổi Thông tin Đăng ký)
Trong trường hợp có thay đổi đối với Thông tin Đăng ký, Người dùng đã đăng ký phải thông báo ngay cho các Công ty về sự thay đổi đó theo phương thức do các Công ty chỉ định.
Điều 5 (Quản lý mật khẩu và ID người dùng)
- Người dùng đã đăng ký chịu trách nhiệm quản lý và lưu giữ thích hợp mật khẩu và ID người dùng liên quan đến Dịch vụ và không được cho bên thứ ba sử dụng mật khẩu, v.v., hoặc cho mượn, chuyển nhượng, chuyển giao hoặc bán mật khẩu, v.v., cho bên thứ ba.
- Người dùng đã đăng ký chịu trách nhiệm về mọi thiệt hại do quản lý không đúng cách, sử dụng sai hoặc do bên thứ ba sử dụng mật khẩu hoặc ID người dùng của họ.
Điều 6 (Xóa Dữ liệu được đăng tải)
- Mặc dù Dịch vụ dựa trên các bài đăng do Người dùng đã đăng ký gửi với trách nhiệm của riêng họ, Dữ liệu được đăng tải được xác định thuộc hoặc tương tự với bất kỳ mục nào sau đây có thể bị xóa khỏi Dịch vụ mà không cần thông báo trước. Các Công ty có thể quyết định theo ý mình về việc Dữ liệu được đăng tải có nên bị xóa hay không:
- Dữ liệu vi phạm các hướng dẫn do các Công ty thiết lập.
- Dữ liệu không dựa trên trải nghiệm thực tế của Người dùng đã đăng ký liên quan.
- Dữ liệu không liên quan đến mục đích của Dịch vụ hoặc bất kỳ cơ sở nào được đề cập trong Dữ liệu đó.
- Dữ liệu không có lợi cho những người du lịch khác đang thu thập thông tin.
- Dữ liệu ảnh hưởng tiêu cực đến các cơ sở được đề cập và tính xác thực không thể dễ dàng xác nhận.
- Dữ liệu bao gồm phỉ báng, khiếu nại, chỉ trích cứng nhắc và các tuyên bố không phù hợp khác liên quan đến cá nhân, công ty hoặc các cơ sở khác.
- Dữ liệu xâm phạm Quyền sở hữu trí tuệ (bao gồm quyền riêng tư và quyền tác giả) của bên thứ ba.
- Dữ liệu trái pháp luật, quy định, trật tự công cộng hoặc đạo đức.
- Dữ liệu nhằm mục đích lợi nhuận hoặc có phí, hoặc liên quan đến quảng cáo.
- Dữ liệu được gửi bởi cá nhân có liên quan đến cơ sở được đề cập trong Dữ liệu đó.
- Dữ liệu khác tương tự với các loại dữ liệu được đề cập ở các mục trên và được các Công ty xem là không phù hợp.
Điều 7 (Sử dụng Coupon)
- Các Công ty có thể cung cấp cho Người dùng đã đăng ký các coupon, được các Công ty phát hành thông qua trang web của các Công ty khi Người dùng đã đăng ký đáp ứng các điều kiện phát hành do các Công ty thiết lập, và có thể được sử dụng tại các cơ sở do các Công ty chỉ định ("Coupon").
- Nội dung của các dịch vụ được cung cấp cho Người dùng đã đăng ký thông qua Coupon, cũng như thời hạn hiệu lực, điều kiện sử dụng và các điều kiện khác của Coupon, sẽ được các Công ty xác định riêng cho từng Coupon, và sẽ được Người dùng đã đăng ký xác nhận đối với từng Coupon mà họ nhận được trước khi sử dụng. Ngoài ra, trong các trường hợp các Công ty chỉ định phương thức để có được Coupon, chẳng hạn như nhấp chuột hoặc nhập thông tin, trên trang web của các Công ty, Người dùng đã đăng ký phải tuân theo quy trình được chỉ định để có được Coupon.
- Người dùng đã đăng ký có thể đổi Coupon lấy quà tặng, dịch vụ, tham gia rút thăm trúng thưởng hoặc bất kỳ lợi ích nào khác (sau đây gọi chung là "Lợi ích"), tùy thuộc vào nội dung của Coupon. Lợi ích có thể được cung cấp bởi các đối tác kinh doanh của các Công ty ("Nhà cung cấp Lợi ích"). Trong các trường hợp như vậy, Nhà cung cấp Lợi ích sẽ chịu trách nhiệm với Người dùng đã đăng ký liên quan đến việc sử dụng Lợi ích, và việc cung cấp Lợi ích sẽ tuân theo các điều khoản và điều kiện của Nhà cung cấp Lợi ích. Các Công ty không đưa ra bất kỳ bảo đảm nào về nội dung, chất lượng, khả năng sử dụng hoặc sự phù hợp với mục đích cụ thể của các Lợi ích đó. Trong trường hợp có khiếm khuyết trong các Lợi ích đó, Người dùng đã đăng ký phải, với chi phí và trách nhiệm của riêng mình, thương lượng với Nhà cung cấp Lợi ích liên quan để giải quyết. Người dùng đã đăng ký phải hỏi trực tiếp Nhà cung cấp Lợi ích về các Lợi ích do Nhà cung cấp Lợi ích cung cấp và không liên quan đến các Công ty.
- Các Công ty có thể sửa đổi nội dung của các Lợi ích được cung cấp thông qua Coupon. Ngoài ra, Người dùng đã đăng ký có thể không nhận được các Lợi ích đáng lẽ được cung cấp thông qua Coupon do hết hàng, chấm dứt quan hệ đối tác với Nhà cung cấp Lợi ích hoặc các tình huống khác.
- Các Công ty không bồi thường hoặc chịu trách nhiệm về bất kỳ bất lợi nào gây ra cho Người dùng đã đăng ký do các nguyên nhân được nêu ở hai khoản trước.
Điều 8 (Hướng dẫn về việc sử dụng Coupon)
- Khi sử dụng Coupon, Người dùng đã đăng ký không được thực hiện các hành vi sau:
- Người dùng đã đăng ký không được chuyển nhượng hoặc cầm cố Coupon của họ cho Người dùng đã đăng ký khác hoặc bên thứ ba khác, hoặc chia sẻ Coupon với Người dùng đã đăng ký khác.
- Trong mọi trường hợp, Người dùng đã đăng ký không được đổi Coupon của họ thành tiền mặt.
- Coupon chỉ có thể được sử dụng bởi Người dùng đã đăng ký được cấp Coupon đó và không được sử dụng bởi bất kỳ bên thứ ba nào ngoài Người dùng đã đăng ký đó.
- Người dùng đã đăng ký không được có Coupon bằng phương thức được các Công ty xem là không công bằng.
- Người dùng đã đăng ký phải, với chi phí và trách nhiệm của riêng mình, thanh toán và xử lý các loại thuế hoặc chi phí phát sinh có thể phát sinh đối với Người dùng đã đăng ký liên quan đến việc nhận, sử dụng hoặc đổi Coupon lấy Lợi ích. Các Công ty không liên quan và không chịu trách nhiệm về các loại thuế hoặc chi phí phát sinh đó.
- Trong các trường hợp Người dùng đã đăng ký mất tư cách của họ, tất cả Coupon mà họ sở hữu sẽ trở nên vô hiệu, và họ sẽ mất tất cả các quyền sử dụng Coupon hoặc đổi Coupon lấy Lợi ích, hoặc bất kỳ quyền nào khác phát sinh từ hoặc liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ. Ngoài ra, Người dùng đã đăng ký không có quyền yêu cầu bất kỳ khoản bồi thường nào từ các Công ty trên cơ sở mất quyền đó.
Điều 9 (Hành vi bị cấm)
- Khi sử dụng Dịch vụ, Người dùng đã đăng ký không được thực hiện các hành vi sau đây hoặc bất kỳ hành vi nào được các Công ty xem là tương tự:
- Hành vi vi phạm pháp luật, vi phạm Điều khoản, vi phạm hướng dẫn do các Công ty thiết lập, hoặc bất kỳ hành vi nào liên quan đến tội phạm.
- Hành vi lừa dối hoặc đe dọa các Công ty, những Người dùng khác của Dịch vụ hoặc bất kỳ bên thứ ba nào.
- Hành vi trái với trật tự công cộng và đạo đức.
- Hành vi xâm phạm Quyền sở hữu trí tuệ, quyền hình ảnh, quyền riêng tư, danh dự hoặc các quyền và lợi ích khác của các Công ty, của những Người dùng khác của Dịch vụ hoặc của bất kỳ bên thứ ba nào.
- Hành vi sử dụng Dịch vụ để truyền tải thông tin đến những Người dùng khác của Dịch vụ thuộc các loại sau, hoặc được các Công ty xem là tương tự:
- Thông tin chứa biểu hiện bạo lực hoặc tàn bạo quá mức.
- Thông tin chứa virus máy tính hoặc các chương trình máy tính có hại khác.
- Thông tin chứa nội dung phỉ báng hoặc làm mất uy tín của các Công ty, những Người dùng khác của Dịch vụ hoặc bất kỳ bên thứ ba nào.
- Thông tin chứa nội dung tục tĩu quá mức.
- Thông tin chứa nội dung khuyến khích phân biệt đối xử.
- Thông tin chứa nội dung khuyến khích tự sát hoặc tự gây thương tích.
- Thông tin chứa nội dung khuyến khích sử dụng thuốc không phù hợp.
- Thông tin chứa nội dung phản xã hội.
- Thông tin yêu cầu phát tán thông tin đến bên thứ ba, chẳng hạn như thư dây chuyền, v.v.
- Thông tin chứa nội dung gây khó chịu cho người khác.
- Hành vi gây tải trọng quá mức lên mạng hoặc hệ thống của Dịch vụ.
- Hành vi đảo ngược kỹ thuật hoặc phân tích phần mềm hoặc các hệ thống khác do các Công ty cung cấp.
- Hành vi có thể cản trở hoạt động của Dịch vụ.
- Truy cập trái phép vào mạng hoặc hệ thống của các Công ty.
- Hành vi mạo danh bên thứ ba.
- Hành vi sử dụng ID hoặc mật khẩu của Người dùng khác của Dịch vụ.
- Quảng bá, quảng cáo, mời chào hoặc hoạt động bán hàng trên Dịch vụ chưa được các Công ty phê duyệt trước.
- Hành vi thu thập thông tin của những Người dùng khác của Dịch vụ.
- Hành vi gây bất lợi, thiệt hại hoặc khó chịu cho các Công ty, những Người dùng khác của Dịch vụ hoặc bất kỳ bên thứ ba nào.
- Hành vi vi phạm các quy tắc sử dụng Dịch vụ được đăng trên trang web của các Công ty.
- Hành vi mang lại lợi ích cho các thế lực phản xã hội hoặc tương tự.
- Hành vi trực tiếp hoặc gián tiếp kích hoạt hoặc tạo điều kiện cho các hành vi liệt kê ở trên.
- Hành vi cố gắng thực hiện bất kỳ hành vi nào được liệt kê ở trên.
- Bất kỳ hành vi nào khác được các Công ty xem là không phù hợp.
- Trong các trường hợp Người dùng đã đăng ký thực hiện hành vi thuộc bất kỳ mục nào trong khoản trước, hoặc hành vi được các Công ty xem là không phù hợp xét theo ý nghĩa và mục đích của Dịch vụ, các Công ty có thể áp dụng các biện pháp được các Công ty xem là phù hợp đối với Người dùng đã đăng ký, bao gồm tạm dừng việc sử dụng Dịch vụ ("Biện pháp Tạm dừng Sử dụng"). Các Công ty có thể áp dụng Biện pháp Tạm dừng Sử dụng theo ý mình, bất kể Người dùng đã đăng ký có lỗi hay không, và không bắt buộc phải tiết lộ lý do của bất kỳ Biện pháp Tạm dừng Sử dụng nào cho Người dùng đã đăng ký, dù lý do đó là gì. Ngoài ra, các Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào gây ra cho Người dùng đã đăng ký do các Biện pháp Tạm dừng Sử dụng.
Điều 10 (Tạm ngừng Dịch vụ, v.v.)
Trong các trường hợp sau, các Công ty có thể tạm ngừng hoặc gián đoạn việc cung cấp toàn bộ hoặc một phần Dịch vụ mà không cần thông báo trước cho Người dùng đã đăng ký:
- Khi cần thực hiện kiểm tra hoặc bảo trì khẩn cấp đối với hệ thống máy tính liên quan đến Dịch vụ.
- Khi việc vận hành Dịch vụ trở nên bất khả thi do sự cố máy tính, đường truyền, vận hành sai, lưu lượng truy cập quá tải, truy cập trái phép hoặc bị tấn công.
- Khi việc vận hành Dịch vụ trở nên bất khả thi do thiên tai như động đất, sét, hỏa hoạn, bão, lũ lụt cũng như mất điện.
- Khi các Công ty xét thấy việc tạm ngừng hoặc gián đoạn là cần thiết.
Điều 11 (Quyền sở hữu)
- Mọi Quyền sở hữu trí tuệ liên quan đến trang web của các Công ty và Dịch vụ thuộc về các Công ty hoặc các cá nhân cấp giấy phép cho các Công ty. Việc cấp phép sử dụng Dịch vụ theo Điều khoản này không bao hàm bất kỳ giấy phép nào về Quyền sở hữu trí tuệ thuộc về các Công ty hoặc các cá nhân cấp phép cho các Công ty.
- Người dùng đã đăng ký tuyên bố và bảo đảm với các Công ty rằng Người dùng đã đăng ký có quyền hợp pháp để gửi hoặc truyền tải Dữ liệu được đăng tải, và Dữ liệu được đăng tải không xâm phạm bất kỳ quyền nào của bên thứ ba.
- Người dùng đã đăng ký cấp cho các Công ty giấy phép trên toàn thế giới, không độc quyền, miễn phí bản quyền, có thể cấp phép phụ và có thể chuyển nhượng để sử dụng, sao chép, truyền tải đến công chúng, phân phối, dịch, điều chỉnh, tạo các tác phẩm phái sinh từ, hiển thị và thực hiện Dữ liệu được đăng tải.
- Người dùng đã đăng ký đồng ý không thực hiện các quyền nhân thân của tác giả đối với các Công ty hoặc bất kỳ bên nhận chuyển nhượng hoặc bên được cấp phép nào của các Công ty.
- Các Công ty hoặc bên thứ ba được các Công ty cấp giấy phép phụ có thể sử dụng Dữ liệu được đăng tải bởi Người dùng đã đăng ký trên trang web của các Công ty hoặc để cung cấp nội dung cho các đối tác kinh doanh. Trong trường hợp này, một phần của Dữ liệu được đăng tải có thể được tóm tắt hoặc trích dẫn, hoặc các ảnh (hình ảnh) được đăng tải có thể được điều chỉnh kích thước, cắt xén hoặc chỉnh sửa một phần khác. Ngoài ra, khi Dữ liệu được đăng tải được sử dụng, biệt danh của Người dùng đã đăng ký gửi Dữ liệu có thể được hiển thị.
Điều 12 (Hủy đăng ký, v.v.)
Nếu Người dùng đã đăng ký thuộc bất kỳ mục nào sau đây, các Công ty có thể tạm ngừng việc sử dụng Dịch vụ của Người dùng đã đăng ký, hoặc hủy đăng ký của Người dùng đã đăng ký mà không cần thông báo trước hoặc yêu cầu:
- Nếu Người dùng đã đăng ký vi phạm bất kỳ điều khoản nào của Điều khoản.
- Nếu phát hiện có tuyên bố sai trong Thông tin Đăng ký.
- Nếu Người dùng đã đăng ký không phản hồi trong 30 ngày trở lên đối với yêu cầu hoặc liên lạc khác của các Công ty yêu cầu phản hồi.
- Nếu Người dùng đã đăng ký thuộc bất kỳ mục nào của Khoản 4 Điều 3.
- Nếu các Công ty xác định rằng việc Người dùng đã đăng ký sử dụng Dịch vụ hoặc tiếp tục đăng ký là không phù hợp.
Điều 13 (Rút lui)
- Người dùng đã đăng ký có thể rút lui khỏi Dịch vụ và hủy đăng ký bằng cách hoàn thành quy trình do các Công ty chỉ định.
- Trong trường hợp có khoản nợ đối với các Công ty tại thời điểm rút lui, Người dùng đã đăng ký mất lợi ích về thời hạn liên quan đến tổng số nợ đó và phải hoàn trả ngay tất cả các khoản nợ cho các Công ty.
- Thông tin Người dùng sẽ được xử lý sau khi rút lui theo các quy định của Điều 15.
- Người dùng đã đăng ký đồng ý trước rằng Dữ liệu được đăng tải mà họ đã gửi sẽ không bị xóa, ngay cả sau khi họ rút lui.
- Các quy định của Điều 6 (Xóa Dữ liệu được đăng tải), Điều 7 (Sử dụng Coupon), Điều 9 (Hành vi bị cấm), Điều 11 (Quyền sở hữu), Điều 15 (Miễn trừ trách nhiệm), Điều 17 (Xử lý Thông tin Người dùng), Điều 20 (Chuyển nhượng tư cách hợp đồng theo Hợp đồng Dịch vụ), Điều 21 (Tính tách biệt) và Điều 22 (Luật điều chỉnh và thẩm quyền) sẽ tiếp tục có hiệu lực sau khi Người dùng đã đăng ký hoàn thành thủ tục rút lui hoặc Hợp đồng Dịch vụ giữa các Công ty và Người dùng đã đăng ký kết thúc.
Điều 14 (Sửa đổi hoặc chấm dứt Dịch vụ)
- Các Công ty có thể sửa đổi nội dung của Dịch vụ hoặc chấm dứt việc cung cấp Dịch vụ vì sự thuận tiện của các Công ty.
- Trong các trường hợp các Công ty chấm dứt việc cung cấp Dịch vụ, các Công ty sẽ thông báo trước cho Người dùng đã đăng ký.
Điều 15 (Miễn trừ trách nhiệm)
- Các Công ty không đưa ra bất kỳ bảo đảm nào, dù minh thị hay ngụ ý, về việc Dịch vụ phù hợp với mục đích cụ thể của Người dùng đã đăng ký, về tính năng, tính có thể bán được, độ chính xác, khả năng sử dụng, tính liên tục hoặc không có khiếm khuyết của Dịch vụ.
- Các Công ty không đưa ra bất kỳ bảo đảm nào về nội dung thông tin được đăng trên Dịch vụ hoặc bất kỳ Dữ liệu được đăng tải nào. Người dùng đã đăng ký sử dụng những thông tin này theo quyết định và trách nhiệm của riêng mình. Các Công ty không có nghĩa vụ bồi thường cho bất kỳ thiệt hại nào gây ra cho Người dùng đã đăng ký hoặc bên thứ ba do việc các Công ty hoặc bên thứ ba sử dụng Dữ liệu được đăng tải trên Dịch vụ.
- Ngay cả khi các Công ty bị quy trách nhiệm vì bất kỳ lý do nào, các Công ty cũng sẽ không trả số tiền vượt quá 10.000 JPY để bồi thường cho thiệt hại gây ra cho Người dùng đã đăng ký liên quan đến Dịch vụ và sẽ không chịu trách nhiệm bồi thường cho bất kỳ thiệt hại phát sinh, gián tiếp, đặc biệt hoặc hệ quả nào hoặc khoản lợi nhuận bị mất.
- Mọi vấn đề liên quan đến giao dịch, liên lạc hoặc xung đột, v.v., giữa Người dùng đã đăng ký và Người dùng đã đăng ký khác hoặc bên thứ ba liên quan đến Dịch vụ hoặc trang web của các Công ty sẽ do Người dùng đã đăng ký liên quan tự giải quyết với trách nhiệm của riêng họ.
Điều 16 (Bảo mật)
Thông tin không công khai mà các Công ty tiết lộ cho Người dùng đã đăng ký liên quan đến Dịch vụ và đã được chỉ định là bí mật sẽ được Người dùng đã đăng ký giữ bí mật, trừ khi các Công ty đồng ý trước bằng văn bản.
Điều 17 (Xử lý Thông tin Người dùng)
- Các Công ty sẽ xử lý Thông tin Người dùng của Người dùng đã đăng ký theo Chính sách bảo mật được các Công ty thiết lập riêng, và Người dùng đã đăng ký đồng ý rằng các Công ty sẽ xử lý Thông tin Người dùng của Người dùng đã đăng ký theo Chính sách bảo mật đó.
- Các Công ty có thể, theo ý mình, sử dụng và công bố thông tin và dữ liệu do Người dùng đã đăng ký cung cấp cho các Công ty dưới dạng thông tin thống kê không thể nhận dạng cá nhân, và Người dùng đã đăng ký không phản đối việc sử dụng và công bố đó.
Điều 18 (Sửa đổi Điều khoản, v.v.)
Các Công ty có thể sửa đổi Điều khoản bất cứ khi nào các Công ty xét thấy việc sửa đổi đó là cần thiết. Trong trường hợp sửa đổi Điều khoản, ngày thực hiện và nội dung Điều khoản sửa đổi sẽ được công bố trên trang web của các Công ty hoặc bằng các phương thức thích hợp khác, hoặc sẽ được thông báo cho Người dùng đã đăng ký. Tuy nhiên, trong trường hợp sửa đổi yêu cầu sự đồng ý của Người dùng đã đăng ký theo luật, các Công ty sẽ xin sự đồng ý của Người dùng đã đăng ký thông qua quy trình do các Công ty chỉ định.
Điều 19 (Liên lạc/Thông báo)
- Quy trình do các Công ty chỉ định sẽ áp dụng cho các yêu cầu về Dịch vụ, các liên lạc và thông báo khác từ Người dùng đã đăng ký gửi đến các Công ty, cũng như các liên lạc và thông báo từ các Công ty gửi đến Người dùng đã đăng ký (bao gồm cả thông báo về việc sửa đổi Điều khoản).
- Khi các Công ty gửi liên lạc hoặc thông báo đến địa chỉ email hoặc thông tin liên hệ khác có trong Thông tin Đăng ký, Người dùng đã đăng ký được xem là đã nhận được liên lạc hoặc thông báo đó.
Điều 20 (Chuyển nhượng tư cách hợp đồng theo Hợp đồng Dịch vụ)
- Người dùng đã đăng ký không được chuyển nhượng, chuyển giao hoặc cho bên thứ ba làm tài sản thế chấp, hoặc xử lý theo cách khác tư cách hợp đồng của họ theo Hợp đồng Dịch vụ hoặc các quyền và nghĩa vụ của họ theo Điều khoản, mà không có sự chấp thuận trước bằng văn bản của các Công ty.
- Nếu các Công ty chuyển nhượng hoạt động kinh doanh liên quan đến Dịch vụ cho công ty khác, các Công ty có thể chuyển nhượng tư cách hợp đồng theo Hợp đồng Dịch vụ, các quyền và nghĩa vụ theo Điều khoản, và thông tin khách hàng, bao gồm Thông tin Đăng ký của Người dùng đã đăng ký, cho bên nhận chuyển nhượng do việc chuyển nhượng kinh doanh đó. Người dùng đã đăng ký được xem là đã chấp nhận trước việc chuyển nhượng đó. Theo quy định của khoản này, việc chuyển nhượng kinh doanh không chỉ bao gồm việc chuyển nhượng kinh doanh thông thường mà còn bao gồm cả việc chia tách công ty và tất cả các trường hợp khác liên quan đến việc chuyển nhượng kinh doanh.
Điều 21 (Tính tách biệt)
Ngay cả khi bất kỳ điều khoản nào hoặc một phần của bất kỳ điều khoản nào trong Điều khoản bị xác định là vô hiệu hoặc không thể thi hành theo Luật Hợp đồng Tiêu dùng hoặc các luật, quy định khác, các điều khoản còn lại của Điều khoản hoặc phần còn lại của các điều khoản không bị xác định là vô hiệu hoặc không thi hành được vẫn tiếp tục có đầy đủ hiệu lực.
Điều 22 (Luật điều chỉnh và thẩm quyền)
- Điều khoản và Hợp đồng Dịch vụ được điều chỉnh bởi luật pháp Nhật Bản.
- Mọi tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến Điều khoản hoặc Hợp đồng Dịch vụ thuộc thẩm quyền xét xử sơ thẩm độc quyền của Tòa án Quận Tokyo.
[Ban hành ngày 31 tháng 10 năm 2019]
[Sửa đổi ngày 31 tháng 10 năm 2019]