Điều khoản dịch vụ

Điều khoản dịch vụ này (sau đây gọi là "Điều khoản") quy định các điều kiện cung cấp Dịch vụ cũng như mối quan hệ về quyền và nghĩa vụ giữa các Công ty và Người dùng đã đăng ký. Người dùng phải đọc và chấp nhận toàn bộ nội dung của Điều khoản trước khi sử dụng Dịch vụ.

Điều 1 (Định nghĩa)

Các thuật ngữ dưới đây được sử dụng trong Điều khoản với ý nghĩa quy định như sau:

  • "Quyền sở hữu trí tuệ" nghĩa là quyền tác giả, bằng sáng chế, giải pháp hữu ích, kiểu dáng công nghiệp, nhãn hiệu và các quyền sở hữu trí tuệ khác (bao gồm quyền yêu cầu cấp các quyền đó cũng như quyền nộp đơn đăng ký các quyền đó).
  • "Các Công ty" nghĩa là Arukikata. Co., Ltd. và Bringer Japan Z Inc.
  • "Trang web của các Công ty" nghĩa là [GOOD LUCK TRIP Online], trang web do các Công ty vận hành với tên miền "www.wwrrtt.cf" (bao gồm mọi thay đổi về tên miền hoặc nội dung của trang web đó vì bất kỳ lý do nào).
  • "Dịch vụ" nghĩa là các dịch vụ do các Công ty cung cấp dưới tên gọi [GOOD LUCK TRIP Online] (bao gồm mọi thay đổi về tên gọi hoặc nội dung của dịch vụ đó vì bất kỳ lý do nào).

Điều 2 (Quyền sở hữu)

  • Mọi Quyền sở hữu trí tuệ liên quan đến trang web của các Công ty và Dịch vụ thuộc về các Công ty hoặc các cá nhân cấp giấy phép cho các Công ty. Việc cấp phép sử dụng Dịch vụ theo Điều khoản này không bao hàm bất kỳ giấy phép nào về Quyền sở hữu trí tuệ thuộc về các Công ty hoặc các cá nhân cấp phép cho các Công ty.
  • Các Công ty hoặc bên thứ ba được các Công ty cấp giấy phép phụ có thể sử dụng Dữ liệu được đăng tải bởi Người dùng đã đăng ký trên trang web của các Công ty hoặc để cung cấp nội dung cho các đối tác kinh doanh. Trong trường hợp này, một phần của Dữ liệu được đăng tải có thể được tóm tắt hoặc trích dẫn, hoặc các ảnh (hình ảnh) được đăng tải có thể được điều chỉnh kích thước, cắt xén hoặc chỉnh sửa một phần. Ngoài ra, khi Dữ liệu được đăng tải được sử dụng, biệt danh của Người dùng đã đăng ký gửi Dữ liệu có thể được hiển thị.

Điều 3 (Hành vi bị cấm)

Khi sử dụng Dịch vụ, Người dùng đã đăng ký không được thực hiện các hành vi sau đây hoặc bất kỳ hành vi nào được các Công ty xem là tương tự:

  • Hành vi vi phạm pháp luật, vi phạm Điều khoản, vi phạm hướng dẫn do các Công ty thiết lập, hoặc bất kỳ hành vi nào liên quan đến tội phạm.
  • Hành vi trái với trật tự công cộng và đạo đức.
  • Hành vi xâm phạm Quyền sở hữu trí tuệ, quyền hình ảnh, quyền riêng tư, danh dự hoặc các quyền và lợi ích khác của các Công ty, của những Người dùng khác của Dịch vụ hoặc của bất kỳ bên thứ ba nào.
  • Hành vi gây tải trọng quá mức lên mạng hoặc hệ thống của Dịch vụ.
  • Hành vi đảo ngược kỹ thuật hoặc phân tích phần mềm hoặc các hệ thống khác do các Công ty cung cấp.
  • Hành vi có thể cản trở hoạt động của Dịch vụ.
  • Truy cập trái phép vào mạng hoặc hệ thống của các Công ty.
  • Hành vi thu thập thông tin của những Người dùng khác của Dịch vụ.
  • Hành vi gây bất lợi, thiệt hại hoặc khó chịu cho các Công ty, những Người dùng khác của Dịch vụ hoặc bất kỳ bên thứ ba nào.
  • Hành vi vi phạm các quy tắc sử dụng Dịch vụ được đăng trên trang của các Công ty.
  • Hành vi mang lại lợi ích cho các thế lực phản xã hội hoặc tương tự.
  • Hành vi cố gắng thực hiện bất kỳ hành vi nào được liệt kê ở trên.
  • Bất kỳ hành vi nào khác được các Công ty xem là không phù hợp.

Điều 4 (Tạm ngừng Dịch vụ, v.v.)

Trong các trường hợp sau, các Công ty có thể tạm ngừng hoặc gián đoạn việc cung cấp toàn bộ hoặc một phần Dịch vụ mà không cần thông báo trước cho Người dùng đã đăng ký:

  • Khi cần thực hiện kiểm tra hoặc bảo trì khẩn cấp đối với hệ thống máy tính liên quan đến Dịch vụ.
  • Khi việc vận hành Dịch vụ trở nên bất khả thi do sự cố máy tính, đường truyền, vận hành sai, lưu lượng truy cập quá tải, truy cập trái phép hoặc bị tấn công.
  • Khi việc vận hành Dịch vụ trở nên bất khả thi do thiên tai như động đất, sét, hỏa hoạn, bão, lũ lụt cũng như mất điện.
  • Khi các Công ty xét thấy việc tạm ngừng hoặc gián đoạn là cần thiết.

Điều 5 (Miễn trừ trách nhiệm)

  • Các Công ty không đưa ra bất kỳ bảo đảm nào, dù minh thị hay ngụ ý, về việc Dịch vụ phù hợp với mục đích cụ thể của Người dùng đã đăng ký, về tính năng, tính có thể bán được, độ chính xác, khả năng sử dụng, tính liên tục hoặc không có khiếm khuyết của Dịch vụ.
  • Các Công ty không đưa ra bất kỳ bảo đảm nào về nội dung thông tin được đăng trên Dịch vụ hoặc bất kỳ Dữ liệu được đăng tải nào. Người dùng đã đăng ký sử dụng những thông tin này theo quyết định và trách nhiệm của riêng mình. Các Công ty không có nghĩa vụ bồi thường cho bất kỳ thiệt hại nào gây ra cho Người dùng đã đăng ký hoặc bên thứ ba do việc các Công ty hoặc bên thứ ba sử dụng Dữ liệu được đăng tải trên Dịch vụ.
  • Ngay cả khi các Công ty bị quy trách nhiệm vì bất kỳ lý do nào, các Công ty cũng sẽ không trả số tiền vượt quá 10.000 JPY để bồi thường cho thiệt hại gây ra cho Người dùng đã đăng ký liên quan đến Dịch vụ và sẽ không chịu trách nhiệm bồi thường cho bất kỳ thiệt hại phát sinh, gián tiếp, đặc biệt hoặc hệ quả nào hoặc khoản lợi nhuận bị mất.

Điều 6 (Liên lạc/Thông báo)

  • Quy trình do các Công ty chỉ định sẽ áp dụng cho các yêu cầu về Dịch vụ, các liên lạc và thông báo khác từ Người dùng đã đăng ký gửi đến các Công ty, cũng như các liên lạc và thông báo từ các Công ty gửi đến Người dùng đã đăng ký (bao gồm cả thông báo về việc sửa đổi Điều khoản).
  • Khi các Công ty gửi liên lạc hoặc thông báo đến địa chỉ email hoặc thông tin liên hệ khác có trong Thông tin Đăng ký, Người dùng đã đăng ký được xem là đã nhận được liên lạc hoặc thông báo đó.

Điều 7 (Tính tách biệt)

Ngay cả khi bất kỳ điều khoản nào hoặc một phần của bất kỳ điều khoản nào trong Điều khoản bị xác định là vô hiệu hoặc không thể thi hành theo Luật Hợp đồng Tiêu dùng hoặc các luật, quy định khác, các điều khoản còn lại của Điều khoản hoặc phần còn lại của các điều khoản không bị xác định là vô hiệu hoặc không thi hành được vẫn tiếp tục có đầy đủ hiệu lực.

Điều 8 (Luật điều chỉnh và thẩm quyền)

  • Điều khoản và Hợp đồng Dịch vụ được điều chỉnh bởi luật pháp Nhật Bản.
  • Mọi tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến Điều khoản hoặc Hợp đồng Dịch vụ thuộc thẩm quyền xét xử sơ thẩm độc quyền của Tòa án Quận Tokyo.

[Ban hành ngày 31 tháng 10 năm 2019]